Votre partenaire fiable pour des documents multilingues
Nous accompagnons les équipes de commerce international, les établissements académiques, les industriels et entreprises technologiques ainsi que les directions juridiques et financières pour traiter de grands volumes de documents multilingues. L'automatisation propriétaire de Doclingo garantit vitesse, cohérence terminologique, restitution fidèle de la mise en page et OCR haute précision.
À propos de TONDA
TONDA K.K. réduit la distance entre technologie et langage en aidant le commerce international, la recherche et l'éducation, l'industrie technologique et les services juridiques et financiers à structurer des opérations documentaires prêtes pour le monde. Forte de l'expérience Doclingo, notre équipe délivre des transformations multilingues mesurables.
Maîtrise des secteurs prioritaires
Nous connaissons les chaînes de commandes internationales, les standards académiques, les spécifications industrielles et les exigences de conformité afin de concevoir une gouvernance adaptée.
Moteur d'IA propriétaire
Les modèles Doclingo offrent une traduction et une mise en page haute fidélité, sans dépendre d'une post-édition lourde.
Accompagnement de bout en bout
De l'analyse des besoins à l'intégration, jusqu'à la formation et au passage à l'échelle, nous intégrons Doclingo sans rupture.
Partenariat transparent
KPIs partagés, revues de risques et boucle d'amélioration continue maintiennent l'alignement de toutes les parties prenantes.
Doclingo : la tour de contrôle de traduction pour l'entreprise
Doclingo associe des modèles IA spécifiques à chaque secteur à des flux configurables afin d'améliorer la collaboration multilingue des équipes de commerce international, de recherche et d'éducation, d'industrie technologique et des services juridiques et financiers.
Fonctionnalités clés
Des workflows conformes qui sécurisent la mise en page et la précision OCR de la demande à la diffusion.
- Guidage terminologique intelligentNous combinons lexiques sectoriels et glossaires internes pour suggérer automatiquement la bonne formulation.
- Déploiement auto-hébergéDoclingo peut fonctionner sur vos serveurs ou réseaux privés afin que les documents sensibles restent sous contrôle.
- Intégrations ouvertesConnectez Doclingo à vos CMS, contrats et systèmes documentaires pour automatiser et synchroniser chaque tâche de traduction.
Des services pour transformer durablement
Au-delà de l'outil, nous ancrons gouvernance, processus et compétences pour pérenniser l'excellence multilingue.
Stratégie et gouvernance de traduction
Nous évaluons les opérations actuelles, fixons les KPIs et concevons le meilleur modèle hybride humain + IA.
- Évaluation des capacités et de la conformité
- Refonte des processus et alignement des SLA
- Feuille de route de déploiement mondial
Lancement et adoption
Nous co-construisons les cas d'usage, orchestrons les workflows et équipons les équipes d'outils opérationnels.
- Co-design inter-fonctions des scénarios
- Formations pratiques et documentation
- Tableaux de bord opérationnels
Exploitation gérée de la traduction
Des équipes intégrées de linguistes et de spécialistes qualité sécurisent la précision des documents de haut niveau.
- Relecture experte et contrôle éditorial
- Gestion sécurisée des données confidentielles
- Capacité flexible pour les pics d'activité
Notre méthode
Quatre étapes ciblées pour bâtir une capacité de traduction résiliente.
Exploration
Nous analysons vos workflows, intégrations et contraintes de conformité afin d'aligner les objectifs.
Conception & pilote
Un pilote Doclingo affine modèles, terminologie et circuits de validation.
Déploiement
Nous ouvrons les accès, formons les équipes et mettons en place la gouvernance auprès des fonctions prioritaires.
Amélioration continue
Suivi des KPIs, mise à jour des glossaires et automatisation de nouveaux cas d'usage afin de maintenir la valeur.
Études de cas
Un espace unique pour devis et contrats
Une marque mondiale d'électronique grand public exploite Doclingo pour extraire et traduire devis, contrats d'achat et fiches produits PDF tout en conservant commentaires et comparaisons.
Délai de réponse aux devis -55 % / Satisfaction client +18 %
“Nous n'assemblons plus les fichiers à la main : des versions conformes sont prêtes en quelques minutes, ce qui accélère la réponse commerciale.”
Accélérer la relecture académique et les supports de cours
Une université de recherche traite dossiers d'évaluation et polycopiés via Doclingo ; les glossaires garantissent le ton académique tout en conservant les annotations.
Temps de préparation -35 % / Cohérence terminologique 99,2 %
“Enseignants et assistants collaborent sur un même espace, gagnant des heures tout en gardant la trace de chaque commentaire.”
Maîtriser le cycle de vie des contenus techniques
Un fournisseur industriel gère manuels, guides de procédé et standards d'ingénierie dans Doclingo et diffuse automatiquement les versions multilingues à chaque site de production.
Mise en œuvre de nouveaux procédés -40 % / Rapports d'erreur en usine -32 %
“Les équipes terrain reçoivent immédiatement la dernière traduction, ce qui réduit les va-et-vient et les arrêts imprévus.”
Pré-analyse sécurisée des dossiers critiques
Doclingo assiste une institution financière pour traduire en première intention brevets, rapports de due diligence et états financiers afin que les équipes juridiques priorisent les points sensibles en environnement sécurisé.
Temps de pré-examen -45 % / Effort de vérification manuelle -30 %
“Les brouillons générés par l'IA raccourcissent la première revue et permettent aux analystes de se concentrer sur les clauses clés et les risques.”
- Raison sociale
- トンダ株式会社 (TONDA K.K.)
- Adresse
- 〒102-0082, 806, Royal Court, 23-2 Ichibancho, Chiyoda-ku, Tokyo, Japon
- Téléphone / Fax
- 03-5210-5711 / 03-5210-5712
- Représentant
- Président-directeur général LIN JUNNAN
- Date de création
- juillet 2022
- Capital social
- 40 millions de yens
Faites progresser vos opérations multilingues
Du diagnostic au déploiement mondial, l'équipe Doclingo travaille à vos côtés pour produire des résultats tangibles.
- Environnement d'essai et évaluation d'échantillons
- Diagnostic de l'état actuel
- Plan de mise en œuvre et modèle de ROI