Globala språk med ett klick

Er partner för pålitliga flerspråkiga dokument

Vi samarbetar med team inom gränsöverskridande handel, forsknings- och utbildningsinstitutioner, tillverknings- och teknikföretag samt juridiska och finansiella organisationer för att hantera stora volymer flerspråkiga dokument. Doclingos egen automatisering ger hastighet, konsekvent terminologi, trogen layout och högprecision-OCR.

Intenten består / native-format
Träffsäker översättning och layout
Samarbete i realtid / omedelbara briefs
Webbredigering och sammanfattningar
Tvärfunktionell samordning
Tempo för hela organisationen

Om TONDA

TONDA K.K. bygger broar mellan språk och teknik och hjälper aktörer inom handel, utbildning, industri och de juridiska och finansiella sektorerna att skapa globala dokumentprocesser. Med år av Doclingo-implementering levererar vi mätbara flerspråkiga transformationer.

Djup domänkunskap

Vi har praktisk erfarenhet av internationella orderflöden, akademiska krav, tekniska specifikationer och compliance-krav, vilket gör att vi kan skräddarsy styrningen för varje bransch.

Egen AI-motor

Doclingos egenutvecklade modeller ger översättningar och layout med hög trohet så att intention och utseende bevaras utan omfattande efterredigering.

Helhetsleverans

Från kravinsamling och integrationsdesign till onboarding och skalning ser vi till att Doclingo passar sömlöst i er miljö.

Transparent partnerskap

Vi arbetar med gemensamma KPI:er, riskgenomgångar och kontinuerliga förbättringsloopar så att alla intressenter håller kursen.

Doclingo: Kontrollcenter för företagsöversättning

Doclingo förenar domänspecifika AI-modeller med konfigurerbara arbetsflöden för att stärka flerspråkigt samarbete hos team inom handel, utbildning, industri, teknik samt juridik och finans.

Dokument per dag
25 000+
Samarbetsnav
Tvärfunktionella
Layoutfidelitet
Nästan original
API-integration
Integreras i era system

Därför väljer kunder Doclingo

Compliance-säkra arbetsflöden som skyddar layoutens integritet och OCR-precision från mottagning till publicering.

  • Smart terminologistöd
    Kombinera branschlexikon med interna ordlistor så att rätt formulering föreslås automatiskt.
  • Självhostad driftsättning
    Driv Doclingo på egna servrar eller privata nätverk så att känsligt material aldrig lämnar er miljö.
  • Öppna integrationer
    Anslut Doclingo till CMS-, avtal- och dokumentsystem för att starta och synka översättningsjobb.
Se Doclingo i praktiken

Tjänster för varaktig förändring

Vi gör mer än att leverera verktyg – vi förankrar styrning, processer och kompetens som håller den flerspråkiga nivån hög.

Rådgivning

Översättningsstrategi och governance

Vi bedömer nuläget, sätter KPI:er och designar den optimala human-in-the-loop-modellen.

  • Kapacitets- och complianceanalys
  • Processomdesign och SLA-justering
  • Färdplan för global utrullning
Implementering

Lansering och adoption

Vi samskapar scenarier, orkestrerar arbetsflöden och ger teamen konkreta playbooks.

  • Funktionsöverskridande scenariodesign
  • Praktisk enablement och dokumentation
  • Paneler för operativa KPI:er
Drift

Managed översättningsoperationer

Integrerade team av lingvister och kvalitetsspecialister säkrar precision för högt ställda dokumentkrav.

  • Expertgranskning och redaktionell kvalitetssäkring
  • Säker hantering av konfidentiell data
  • Skalbar kapacitet under peak-perioder

Så arbetar vi

En fokuserad fyra-stegsresa för att bygga en robust översättningsförmåga.

Steg 1 Vecka 1–2

Research

Vi analyserar befintliga arbetsflöden, integrationer och regelkrav för att enas om målnivåer.

Steg 2 Vecka 3–4

Design & pilot

Vi kör ett Doclingo-pilotprojekt och finjusterar modeller, terminologi och granskningsflöden.

Steg 3

Lansering

Vi rullar ut åtkomst, utbildning och styrning för prioriterade team.

Steg 4 Löpande

Kontinuerlig optimering

Vi följer upp KPI:er, uppdaterar ordlistor och automatiserar nya scenarier för långsiktigt värde.

Kundresultat

Gränshandel

Ett workspace för offerter och avtal

Ett globalt konsumentelektronikvarumärke använder Doclingo för att extrahera och översätta PDF-offerter, avtal och produktblad, med kommentarer bevarade i varje version.

-55% svarstid på offerter / +18% kundnöjdhet

“Vi behöver inte längre pussla ihop filer manuellt – compliant versioner är klara på minuter så säljarna kan svara snabbare.”

Forskning och utbildning

Snabbare peer review och kursmaterial

Ett universitet batchar ansökningar och kurskompendier genom Doclingo där ordlistor säkrar akademisk ton samtidigt som granskningsanteckningar följer med.

-35% förberedelsetid / 99,2% terminologisk konsekvens

“Lärare och assistenter samarbetar i ett och samma rum, sparar timmar och behåller varje kommentar i originalupplägget.”

Tillverkning och teknik

Livscykelkontroll för tekniskt innehåll

En industrileverantör hanterar manualer, processguider och ingenjörsstandarder i Doclingo och distribuerar automatiskt den senaste översättningen till varje anläggning.

-40% lanseringstid för nya rutiner / -32% felrapporter på plats

“Driften får omedelbart den senaste översättningen, vilket minskar bollande och oväntade driftstopp.”

Juridik och finans

Säker förhandsgranskning av kritiska ärenden

En finansiell institution använder Doclingo för förstapass-översättningar av patent, due diligence-rapporter och finansiella rapporter så att jurister kan triagera känsligt material säkert.

-45% tid för första granskning / -30% manuellt kontrollarbete

“AI-utkast kortar vår första genomgång så analytiker kan fokusera på nyckelparagrafer och risksignaler.”

Företagsnamn
トンダ株式会社 (TONDA K.K.)
Adress
〒102-0082 806, Royal Court, 23-2 Ichibancho, Chiyoda City, Tokyo
Telefon / Fax
03-5210-5711 / 03-5210-5712
E-post
Företrädare
President & CEO JUNNAN LIN
Grundat
juli 2022
Kapital
40 miljoner JPY

Lyft er flerspråkiga förmåga

Från discovery till global utrullning arbetar Doclingo-teamet tillsammans med er för att leverera mätbara resultat.

  • Testmiljö och utvärdering av provmaterial
  • Nulägesanalys
  • Implementeringsplan och ROI-beräkning